-
1 double eagle
['dʌbl'iːgl]1) Общая лексика: монета в 20 долларов, старинная американская золотая монета в двадцать долларов2) Американизм: старинная золотая монета3) Экономика: старинная золотая монета в двадцать долларов4) Геральдика: двуглавый орёл5) Банковское дело: двойной орёл (старинная золотая монета достоинством 20 долларов) -
2 quarter eagle
1) Американизм: старинная золотая монета в 2.5 доллара2) Экономика: старинная золотая монета в два с половиной доллара3) Банковское дело: старинная золотая монета достоинством доллара4) Инвестиции: старинная золотая монета достоинством 2, 5 доллара -
3 pistole
-
4 double eagle
noun1) herald. двуглавый орел2) amer. старинная золотая монета в 20 долларов* * *двуглавый орел, старинная золотая монета в 20 долларов* * *1) амер. старинная золотая монета в 20 долларов 2) геральдика двуглавый орел, геральдическое изображение двуглавого орла -
5 eagle
ˈi:ɡl сущ.
1) зоол. орел a bald eagle ≈ белоголовый орел golden eagle ≈ золотой орел eagles scream ≈ орлы кричат eagles soar ≈ орлы парят A young eagle is an eaglet. ≈ Молодой орел - это орленок.
2) а) орел (символическое изображение) б) амер. знаки (на погонах) звания полковника
3) астр. (Eagle) созвездие Орла
4) а) монета с изображением орла б) старая американская золотая монета в 10 долларов double eagle ≈ монета в 20 долларов
5) архит. фронтон (дома, храма)
6) (искусственная муха, используемая при ужении рыбы) (зоология) орел (Aquila) орел, символическое изображение орла (на гербах, знаменах и т. п.) - the Roman * римский орел (на знамени в Древнем Риме) монета с изображением орла старая американская золотая монета в 10 долларов - double * монета в 20 долларов орел (герб и эмблема США) эмблема (звания) полковника (астрономия) Орел (созвездие) (американизм) (военное) (жаргон) курсант летной школы - *'s nest аэродром > * day (военное) (жаргон) день получки > to fly the * (американизм) (ироничное) проповедовать американский шовинизм double ~ геральд. двуглавый орел double ~ амер. старинная золотая монета в 20 долларов eagle амер. уст. золотая монета в 10 долларов ~ орел spread ~ орел с распростертыми крыльями( на государственных гербах) -
6 pistole
[pɪ'stəʊl]1) Общая лексика: любая старинная золотая европейская монета, пистоль (старинная золотая монета, имевшая хождение в Испании и некоторых др. странах)2) История: пистоль (исп. золотая монета) -
7 double eagle
ˈdʌblˈɪ:ɡl
1) амер. старинная золотая монета в 20 долларов
2) геральдика двуглавый орел, геральдическое изображение двуглавого орла (геральдика) двуглавый орел старинная американская золотая монета в двадцать долларовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > double eagle
-
8 pistole
[pıʹstəʋl] n1) пистоль (старинная золотая монета, имевшая хождение в Испании и некоторых др. странах)2) любая старинная золотая европейская монета -
9 Eagle
сущ.1) фин., амер. "орел" (старинная золотая монета достоинством 10 долл.)2) фин., амер. "орел" ( схема выпуска еврооблигаций с привязкой основной суммы к цене золота)See:
* * *
abbrev.: EAGLE Enhanced Artificial Gold-linked Eurobond искусственная еврооблигация, индексированная относительно золота (EAGLE -"ОРЕЛ"): схема выпуска еврооблигаций с привязкой основной суммы к цене золота, использованная в 1989 г. "Свенск Экспорткредит" (Швеция).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютаамер. «орел» -
10 eagle
[ˈi:ɡl]double eagle геральд. двуглавый орел double eagle амер. старинная золотая монета в 20 долларов eagle амер. уст. золотая монета в 10 долларов eagle орел spread eagle орел с распростертыми крыльями (на государственных гербах) -
11 Noble
"нобль": 1) платиновая монета Великобритании (объект торговли в тезаврационных целях); 2) старинная золотая монета в 6 шиллингов 6 пенсов или 10 шиллингов (XIV-XVIвв.). -
12 broad
brɔ:d
1. прил.
1) "геометрический" смысл а) широкий;
обширный Syn: extensive, wide, ample, spacious Ant: narrow б) просторный в) фон. открытый( о звуке)
2) перен. значение отсутствия ограничений а) свободный б) терпимый, широких взглядов, толерантный, незашоренный в) общий;
описанный "грубо", в общих чертах
3) перен. значение охвата большей части какой-л. области, ее сути а) главный, основной б) ясный, понятный;
четко описанный in broad daylight broad Scotch broad hint в) неприкрытый, откровенный;
(более далекий перенос) грубый, неприличный A collection of comic but extremely broad ballads. ≈ Сборник смешных, но уж очень неприличных стихов. ∙ it is as broad as it is long ≈ что в лоб, что по лбу;
какая разница;
не мытьем, так катанием
2. нареч.
1) широко Broad burst the lightnings, deep the thunders roll. ≈ Повсюду сверкают молнии, величественно гремит гром. Syn: widely, fully, far, abroad
2) открыто, свободно;
раскованно, откровенно;
неприкрыто, прямо, без экивоков You speak too broad! ≈ Тебя заносит, ты заговариваешься!
3) говорить с резким акцентом, используя диалектизмы и жаргон We Devonshire men speak very broad ≈ Мы, девонширцы, говорим попросту.
4) мор. сбоку от курса ∙ broad awake broad waking Syn: quite, fully
3. сущ.
1) наиболее широкая часть( какого-л. предмета) To lie on the broad of one's back. ≈ Распластаться на спине.
2) озеро, образованное расширением русла реки
3) мн. карт. сл. игральные карты
4) тех. прибор для полировки (особенно внутренних поверхностей труб, цилиндров)
5) разг. женщина, подруга;
сл. амер. проститутка( как носительница "широких взглядов") широкая часть (спины, спинки) (американизм) (разговорное) молодая девушка, девчонка - he refers to her as a * meaning no harm whatsoever он называет ее дечонкой, не имея в виду ничего плохого (американизм) (грубое) девка( устаревшее) старинная золотая монета в двадцать шиллингов (the B.) (разговорное) оксфордские студенты (кинематографический) осветительный прибор общего, рассеянного света, широкоизлучатель широкий - * chest широкая грудь - the river is 30 feet * река шириной в 30 футов обширный, просторный - the * lands stretched away as far as the eye could see широкие просторы раскинулись насколько мог видеть глаз широкий, свободный;
терпимый - * opinions широкие взгляды - to take a * view of smth. широко смотреть на вещи явный, определенный;
заметный - * hint ясный намек - * purpose явное намерение - * statement откровенное заявление - there is no * line of distinction нет отчетливого разграничения /-ой грани/ полный, совершенный - in * daylight средь бела дня заметный, сильный( об акценте) - * Scotch accent сильный шотландский акцент общий, широкий;
в общих, основных чертах - a * outline of the plan общая наметка плана - in a * sense it is true в широком смысле это верно грубый, неприличный - * joke грубая шутка - * laugh грубый смех - * story неприличный анекдот свободный, несдержанный, раскованный, разболтанный - * mirth безудержное веселье (фонетика) открытый (о звуке) > it is as * as it is long то же на то выходит;
что в лоб, что по лбу (редкое) широко;
свободно, открыто;
вполне - * awake вполне очнувшись от сна, полностью проснувшись (редкое) с заметным, сильным акцентом - to speak * говорить с сильным акцентом broad вполне;
broad awake вполне очнувшись от сна или проснувшись ~ главный, основной ~ грубый, неприличный;
broad joke грубая шутка ~ груб. девка, баба ~ обширный;
просторный ~ общий, данный в общих чертах ~ фон. открытый (о звуке) ;
it is as broad as it is long = то же на то же выходит;
что в лоб, что по лбу ~ с резким акцентом ~ свободно, открыто ~ широкая часть (спины, спинки) ~ широкий, свободный, терпимый ~ широкий ~ широко ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент broad вполне;
broad awake вполне очнувшись от сна или проснувшись ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент ~ грубый, неприличный;
broad joke грубая шутка ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент daylight: daylight гласность;
in broad (или open) daylight средь бела дня;
публично;
to let daylight into предать гласности ~ фон. открытый (о звуке) ;
it is as broad as it is long = то же на то же выходит;
что в лоб, что по лбу -
13 broad-piece
(устаревшее) старинная золотая монета в двадцать шиллинговБольшой англо-русский и русско-английский словарь > broad-piece
-
14 moidore
-
15 broadpiece
broad-piece
1> _уст. старинная золотая монета в двадцать шиллингов -
16 moidore
[ʹmɔıdɔ:] nмуидор (старинная золотая монета, имевшая хождение в Португалии и Бразилии) -
17 angelet
['eɪndʒəlet]2) История: пол-ангела (старинная золотая монета) -
18 broad-piece
['brɔːdpiːs]Устаревшее слово: старинная золотая монета в двадцать шиллингов -
19 moidore
['mɔɪdɔː]Общая лексика: муидор (старинная золотая монета, имевшая хождение в Португалии и Бразилии) -
20 double eagle
[`dʌbl`iːgl]старинная золотая монета в 20 долларовдвуглавый орел, геральдическое изображение двуглавого орлаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > double eagle
См. также в других словарях:
Банда (монета) — старинная золотая португальская монета, ценностью около 1 рубля, чеканившаяся преимущественно в Бразилии (см. Меядуро) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Банда (монета) — старинная золотая португальская монета, ценностью около 1 рубля, чеканившаяся преимущественно в Бразилии (см. Меядуро) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛУИДОР — старинная золотая монета Франции, впервые отчеканенная по образцу испанского пистоля в 1640 г. при Людовике XIII и названная в честь его имени. В 1803 г. заменен золотой двенадцатифранковой монетой под названием наполеондор … Большой экономический словарь
ЦЕХИН — (ит. zecchino, от la zecca монетный двор). То же, что цекин. См. это слово. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЦЕХИН ит. zecchino, от la Zecca. монетный двор в Венеции, где впервые была отчеканена эта… … Словарь иностранных слов русского языка
ДУБЛОН — (исп. dublon, франц. dublon, от лат. duplex двойной). 1) золотая монета в Испании, Португалии, Италии, Франции и Америке; имеет разную ценность. 2) слово, в печати набранное 2 раза. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
ПИСТОЛЬ — (фр. pistol). 1) золотая монета в некоторых европейских государствах = 5 р. с. 2) пистолет. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПИСТОЛЬ золотая монета различной ценности в Испании, Мексике, Португалии и … Словарь иностранных слов русского языка
КРОНА — (англ. crown, нем. krona). 1) монета в Англии, Дании, Португалии и Австро Венгрии разной ценности. 2) вершина дерева с листвою; верхняя грань алмаза; верхняя плоскость бруствера; в военной музыке, приставные части труб и рожков. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
ДИНАР — от лат. denarius. Персидская золотая монета. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ДИНАР см. Денар. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Динар — (Dinar) Содержание Содержание 1. как денежная единица 2. Кувейтский динар 3. Бахрейнский динар 4. Алжирский динар 5. Иорданский динар 6. Иракский динар 7. Македонский динар 8. Сербский динар Динар это старинная золотая монета мусульманского… … Энциклопедия инвестора
дублон — а; м. [франц. doublon] Старинная золотая монета в Испании и Швейцарии. * * * дублон (франц. doublon, от исп. doblon), старинная золотая монета Испании (чеканилась до 1868), Швейцарии и Италии (XV XVI вв.). * * * ДУБЛОН ДУБЛОН (франц. doublon, от… … Энциклопедический словарь
ГИНЕЯ — (англ.). Английская золотая монета в 20 шиллингов = 9 р. 75 к.; название получила по имени страны Гвинеи, где эти монеты первоначально чеканились, иначе фунт стерлингов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… … Словарь иностранных слов русского языка